close

b486c0da08c94c87b883ba3ecfc4b68a.jpeg

《CATHEDRAL》 真是我當媽讀過最複雜的建築書。

 

說真的,中譯本有如苦海中的浮木,讓我有機會一窺建築的世界的奧妙。

俗話說的好,內行的人看門道,外行的看熱鬧,而沒有中譯本的我是什麼都看不到。

 

巴黎聖母院大教堂,就如世人所知,是中世紀哥德式建築中的瑰寶,也是人類文明進程中的一項代表。

十幾年前,巴黎聖母院只是我旅途中的其中一段記憶;

這次,跟著《CATHEDRAL》的腳步,多年前的回憶彷彿被又被硬生生抽出來重新回味一次。

 

雙塔、滴水獸歷歷在目,鐘樓彷彿仍然住著鐘樓怪人,玫瑰花窗絢麗的色彩好像仍在對世人展示著瘟疫後人民重生的生命力。

曾幾何時,修築高樓的目的不再像哥德式尖塔一樣,只為了能與神更加接近;

對於教堂的意義也不再單純是瘟疫後出於對上帝的感謝。

 

時至今日,建築變得專業化,蓋房子的目的也轉向對於土地的最大利用,

即便如此,這世界上仍然保留了一個建築物,乘載著中世紀法國人民最存粹的精神,

——— 巴黎聖母院。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Mindy 的頭像
    Mindy

    豐顏風語集 :親子「話」「畫」英文童書繪本

    Mindy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()